我曾經是許多人生命中的過客,許多人在我生命中最終也成為過客。
離別是最終要面對的,曾經我痛苦難耐,曾經沮喪憂鬱,但慢慢體會到離別的況味。一句我難得背得滾瓜爛熟的英詩:All the good things in the world are sojourning.如同我一直自我期許的旅人角色,先接受這許許多多離別,意味著將在其他許許多多地方,擁有更多不期而遇。

給已經離開的,以及正在我生命中的:你們豐富了我的心靈,溫暖了我的感情。每當駐足曾經走過的不同城市的角落,從花蓮到台北,從廈門到北京,當我再次踏上那片土地,曾有的種種回憶,就會豐沛地湧現在我筆下。
arrow
arrow
    全站熱搜

    seeress 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()